Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • apheresis

    apheresis značenje / apheresis prevod: takođe aphaereza, “suzbijanje slova ili sloga na početku reči” 1610-ih, od latinske apheareze, upotreba grčkih aphaireza “oduzimajući se”, od apareina “da bi se oduzela” iz Asimiliranog oblika APO-a ” “Od, isključeno” (vidi apo-) + friein “da uzme” (vidi jeres). Srodni: Apheric.

  • aphetic

    aphetic značenje / aphetic prevod: 1880, u filologiji “, proizvedeno ili posledica gubitka početnog kratkog, neslaganog samoglasnika;” Sa -ikom + apheze (1880), reč “predlaže urednik” [sir James A.H. Murrai] za “postepeni i nenamerni gubitak kratkog neslaganog samoglasnika na početku reči” [OED, 1989].

  • aphid

    aphid značenje / aphid prevod: 1849, Engleski iz modernih latinskih afrika, množine afa, koji je skovao Linnaeus (1758), iako ga je dobio i zašto ga je naneo na biljnu modnicu su misterije. Teorija je favorizirana od strane OED-a kao “najmanje neverovatno” da proizlazi iz mnoge grčke apheides “Nestalno raskošno, raskošno je dodeljeno”, u odnosu na…

  • aphonic

    aphonic značenje / aphonic prevod: “Imati zvuk”, 1827, sa -iko + grčki afonos “bez glavnih,” od a- “ne, bez” (vidi a- (3)) + phone “glas” (od root-(2) “BHA- (2)” Da govorim, reci, reci “).

  • aphonia

    aphonia značenje / aphonia prevod: u patologiji, “Želite glas, gubitak glasa kroz neko fizičko stanje” 1778, od medicinske latinske aponije, od grčke aponije “bez govora”, “Apstraktna imenica iz Aphonosa” bez glasa “,” Ne, bez “(vidi” Ne, ” – (3)) + phone “glas” (od root-korijena * BHA- (2) “govoriti, reći, reći”) + sažetak imenica koja se…

  • aphorism

    aphorism značenje / aphorism prevod: 1520-ih, “sažeta izjava principa” (posebno u vezi sa “aforizmima hipokrata”), sa francuskog aforisme (ispravljena od starog francuskog aforizme, 14C.), Od kasnog latino-aforizme, od definicije grčkih aporima “; kratak, bezobrazan Rečenica “od aforizeina” da se odrekne, podelite, “iz APO” od “(vidi apo-) + horizein” za vezanje “(vidi horizont).

  • aphoristic

    aphoristic značenje / aphoristic prevod: “Priroda aforizma” 1753, od latinizovanog oblika grčkih aporistikosa, sa aforiskosa “Definicija, pitja rečenica” (vidi aforizam). Srodni: aforistično (1650-ih). Aforimijski “ima oblik aforizma” je od 1794. godine.

  • aphotic

    aphotic značenje / aphotic prevod: “netaknuto sunčevom svetlošću, svetlosnim” (u vezi sa dubokim morskim regionima), 1894, modernog latinskog jezika, od grčkog a- “ne, bez” (vidi A- (3)) + phis (genitivni photos) ” Pie root * BHA- (1) “Za sjaj”) + -ic. Aphotična zona se beleži od 1913. godine.

  • Aphra

    Aphra značenje / Aphra prevod: Fem. Pravilno ime, očigledno od nerazumevanja hebrejskog bebheta “Afrah” u kući Afraha “(Micah I.10), u kojoj je Aphrah verovatno ime grada, a ne osoba. [Klein]

  • aphrodisiac

    aphrodisiac značenje / aphrodisiac prevod: “Priprema ili lek koji uzbuđuje seksualnu želju” 1719, od latinizovanog oblika grčkih afrodisiakosa “koji potiče seksualnu želju”, iz afrodizija, “svetih do afrodita, koji se odnosi na afrodite,” grčka boginja ljubavi i lepote (vidi afrodita), čije ime takođe značilo “seksualno zadovoljstvo; hram afrodita.” Kao pridjev od 1775. godine (raniji je bio…

  • Aphrodite

    Aphrodite značenje / Aphrodite prevod: Grčka boginja ljubavi i lepote, personifikacija ženske milosti, 1650-ih; Drevni su svoje ime izveli iz Grčke Afrosa “pene”, “, kako je reč možda, radije od feničara Ashtaroth (Asirski Ishtar). Beekes piše: “Kako se čini da je boginja orijentalnog porekla …, ime verovatno dolazi sa istoka. …. Možda je ušao grčki…

  • apiary

    apiary značenje / apiary prevod: 1650-ih, od latinskog pčelinjih house, košnice, “imenica upotreba neutera Apiariusa” pčela “, iz APIS-a” pčela “, misteriozne reči bez sličnih reči na ostalim indoevropskim jezicima. Predloženo je zaduživanje od seminata; De Vaan je to smatra da je “zamislivo”. Srodni: Apiarian (1798).

  • apiarist

    apiarist značenje / apiarist prevod: “Bee-Keeper, Bee-Master,” 1816; Vidi pčelinjak + -IST.

  • apical

    apical značenje / apical prevod: “Od ili pripada Apek-u,” 1827, od latino-apicema, od Apeksa (vidi Apek) + -al (1).

  • apiculture

    apiculture značenje / apiculture prevod: “VELIKA PČA,” 1859, iz latinskog APIS-a “pčele” (vidi pčelinjak) na analogiju poljoprivrede itd. (Vidi kulturu (n.)).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani