Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • cozen

    cozen značenje / cozen prevod: “Varati, prevariti,” 1560-ih, nesigurnog porekla; Možda od francuskog rođaka “vara iz iznijela je rođaka;” ili iz srednjeg engleskog kosina “prevara, lukavstva” (sredinom 15 °), koji je možda u vezi sa starim trgovcem Francuskim COCON-om, trgovcem, trgovcem, “od latinskog kokime”. ” Povezani: Kozen; kozenje; COZENAGE.

  • cozy

    cozy značenje / cozy prevod: “Snug, ugodno, toplo,” 1709, Colsie, prvobitno škotski dijalekt, možda sa skandinavskog porekla (uporedi Norveški Kose Seg “Budi ugodan”). U Britaniji, obično ugodno. Srodni: dobro; Coziness. Kao imenica, “podstavljena pokriva čajnik da bi toplota za održavanje” 1863.

  • cpr

    cpr značenje / cpr prevod: Takođe c.p.r., do 1979. godine, skraćenica kardiopulmonalnih reanimacija.

  • cpu

    cpu značenje / cpu prevod: Takođe c.p.u., do 1970. godine, skraćenica centralne prerade.

  • crabbed

    crabbed značenje / crabbed prevod: Kasno 14C., “Peevish, ljut, zlobna, zlobna,” takođe “zlobna, zli, perverzna”, iz rakova (n.1), sa crab-ove borbene dispozicije. Potvrđuje ga sredinom 15 veka. Kako se “kreće unazad” i u vezi sa krivim osobama. Ukusa “gorkog, oštrog”, kasno 14C., Od rakova (n.2). Povezani: Crabplo; Osuda.

  • crab

    crab značenje / crab prevod: Popularno ime za stabljike, kratkih repova, deset nogu rakova, srednje engleske Crabbe, sa starog engleskog Crabba, od proto-germaničara * Krabbo-(Izvor i Holandski Krab, stari visoki nemački Krebiz, nemački krabbe, stariji krajnji Krabbi “Crab”), povezano sa niskim nemačkim krabljenim, holandskim krabelenom “kako bi ogrebao, kandža”, rekao je da je od PIE…

  • crabby

    crabby značenje / crabby prevod: 1520-ih, u sada-zastarelom smislu “krivo, gnojni, grub”, iz proširenog osećaja rakova (n.1) + -i (2). Značenje “nesposobno, kiselo, peevish” potvrđuje se od 1776. godine, američki engleski. Oba čula su pronađena ranije u rakovima.

  • crabgrass

    crabgrass značenje / crabgrass prevod: Takođe rakova trava, 1590-ih, od rakova (N.1) + trave. Prvobitno morska trava močvara soli (Salicornia Herbacea) možda je takozvana jer je to trebalo jesti rakova; Moderna upotreba, u odnosu na panicum sanguinale, godišnja trava kultivirala se na otpadnom zemljištu (ali štetni korov u travnjacima i kultiviranim poljima), je od 1743….

  • -cracy

    -cracy značenje / -cracy prevod: Element koji formira reč koji formiraju imenice koje znače “pravilo ili vlade” “sa francuskog” sa srednjovekovnim latino-krasijom, iz grčke -Kratije “moć, moć može; vladati, vladati, vladati; moć, autoritet,” moć, autoritet “; “Snaga” (od PIE * kre-tes- “Snaga, snaga”, sufiksirani oblik korena * Kar- “Hard”).

  • cracked

    cracked značenje / cracked prevod: MID-15C., “Slomljen oštrim udarcem”, pridjev prošlih participa iz pukotine (v.). Od 1560-ih kao “puknuće, razdvojeno”. Značenje “mentalno nesigurno” je za 1690-ih (uporedite crack-mozak “ludi kolega”). Ekvivalentna grčka reč je u tom smislu korišćena Aristofani.

  • cracking

    cracking značenje / cracking prevod: “Odlično, prvoklasni,” 1830-ih, kolokvijalni, prisutni pridjev od pukotine (v.).

  • crack

    crack značenje / crack prevod: Srednji engleski krošen, sa starog engleskog kracian “napravite oštru buku, dajte glasno, naglo zvuk”, iz proto-germaničara * Krakojan (Izvor i srednjih holandskih lukaka, holandskih kraken, nemačkog Krachena); Čitava grupa je verovatno imitivna. Povezani: puknuti; Pucanje.

  • crackdown

    crackdown značenje / crackdown prevod: takođe razgrađuje, “pravna ili disciplinska ozbiljnost” 1935, iz verbalne fraze (1915), od pukotine (v.) + dole (adv.); Možda od pukotine (v.) u smislu “pucati na” (do 1913.) ili iz figurativnog pojava u puknuću biču.

  • cracker

    cracker značenje / cracker prevod: “Onaj koji ili onaj koji pukne ili probija”, takođe “onaj koji ili onaj koji pukne” (neransuive), do 1540-ih (podrazumeva se u krekaru na orasima), agent imenica iz pukotine (v.).

  • cracker-jack

    cracker-jack značenje / cracker-jack prevod: Takođe CrackerJack, “Nešto odlično”, 1893. godine, američki kolokvizam, očigledno maštovito gradnja; Najranija upotreba se odnosi na trke konje. Uporedite Cracker (N.1).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani