Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • cote

    cote značenje / cote prevod: “Kolić, mala kuća”, stari Engleski COTE, FEM. COT (PLURAL COTU) “Small House, Bedchamber, Den;” Vidi Vikendica. Primenjeno na šupe za životinje od početka 15 veka.

  • coterie

    coterie značenje / coterie prevod: “Ekskluzivni set ili krug lica koji su u naviku susreta i druženja, klika” 1738, od francuskog koterijom “krug poznanika”, prvobitno organizacija seljaka koji drži zemlju od strane feudalnog gospodara (14C.) “Stanarica kote” (vidi Vikendicu).

  • coterminous

    coterminous značenje / coterminous prevod: Takođe su ko-diskusii, 1630-ih, nepravilno oblikovali na engleskom jeziku sa ko-+ terminala (vidi terminal). Latinski puristi više vole da se pretvore.

  • cotillion

    cotillion značenje / cotillion prevod: Tip plesa, 1766., iz francuskog kotiliona (15C.), prvobitno “Petticoat,” umanjenje starog francuskog cote “suknja” (vidi premaz (n.)); U Francuskoj se u Francuskoj nalazi u Francuskoj i smatra se da je nejasan lingvisti, ali u plesu se nalaze živahni u plesu koji bliži petikoats.

  • cotquean

    cotquean značenje / cotquean prevod: 1540-ovi (sada zastarelo), ​​prvobitno očigledno “domaćica kreveta,” od kreveta “Kot”, seljačka koliba “(vidi vikendicu) + Kuean” žena “. “Osuda je prelaz jednostavno na jednoj strani” onaj koji ima manire radničke supruge, nepristojnom, lošeg negovanu, vulgarnom bedamskom, i na drugom “,”, a na drugom “čoveku koji deluje u čoveku koji deluje…

  • Cotswold

    Cotswold značenje / Cotswold prevod: Raspon brda u Gloecestershire, bukvalno “vold gde postoje ovčje kote;” Pogledajte Cote + Vold. Srodni: Cotsvolds.

  • cottabus

    cottabus značenje / cottabus prevod: Beeks piše da je Kottabos “naznačio ne samo samu igru, već i nekoliko objekata i pokreta korišćenih u njoj,” tako, “[A] Originalno značenje [Kottabos] je nepoznato, sve etimologije nužno su nežno i nežno.”

  • cottage

    cottage značenje / cottage prevod: kasno 14c., “KOT, skromni prebivalište” kao poljoprivredno-radnika, od stare francuske kote “koliba, vikendica” + anglo-francuski sufiks-vladar (prema OED celini verovatno označava “celokupnu imovinu priložena A COTE “). Stari francuski krevet je verovatno iz stare norse kot “koliba”, “kognite se starog engleskog dionika, kote” vikendica, koliba, “od proto-germaničara * kutan (izvor…

  • cottager

    cottager značenje / cottager prevod: “Onaj koji živi u vikendici”, 1540-ih, iz vikendice + -er (1).

  • cotter

    cotter značenje / cotter prevod: “komad oblika klina ili vijak koji se uklapa u rupu koja se koristi u pričvršćivanju ili zatezanje” 1640-ih nesigurnog porekla; Možda je skraćeni oblik cotetela, dijalektalna reč za “COTTER PIN ili BOLT, nosač da objesi lonac preko požara” (1560-ih), sama nesigurnog porekla. COTTER-PIN je potvrdio 1849. godine.

  • cotton

    cotton značenje / cotton prevod: Kasno 13 veka., “Bela vlaknasta supstanca koja sadrži semenke postrojenja pamuka”, od starog francuskog kotona (12C.), na kraju (preko proverenog, italijanskog ili starnog španskog) sa arapskog KUTN-a, reč možda od egipatskog porekla. Takođe, na kraju su i arapske reči holandski katoen, nemački Kattun, provereni koton, italijanski kotonski, španski algodon, portugalski…

  • Cottonian

    Cottonian značenje / Cottonian prevod: c. 1700, “koja se odnosi na ili osnovala antikvarijacijska sir Roberte Bruce Cotton (1570-1631), posebno u vezi sa bibliotekom u Britanskom muzeju, nazvana za njega. Donirao je neke knjige državi i njegov unuk je njegov unuk donirao ostalo. Loše oštećen u požaru 1731. Prezime predstavlja stari engleski kotum, množina krevetić…

  • cottonmouth

    cottonmouth značenje / cottonmouth prevod: “Otrodna zmija američkog juga” 1849, takozvana na beli niz u ustima; Pogledajte pamuk (n.) + usta (n.).

  • cottonocracy

    cottonocracy značenje / cottonocracy prevod: “Sadilice, trgovci i proizvođači bilo gde koji kontrolišu trgovinu pamukom”, kao politička vladajuća snaga, 1845; Pogledajte pamuk (n.) + -craci. Bartlettov 1859 izdanje ima “pamučnu količinu – termin koji se odnosi na proizvođače Bostona, posebno novina” Boston Vhig “.” Konkretno od pamučnih stanja južne U.S. od 1863. godine.

  • cotton-picking

    cotton-picking značenje / cotton-picking prevod: Kao amortizacioni izraz prvi je zabeležen u bubs u Bunni Cartoutu, ali slično imenica pamučni viljuškar znači “prezirno osobi” datumi na oko 1919. godine, možda i sa rasističkim prekomerama koji su tokom godina izblijedjeli. Pre mehanizacije, pamučno biranje je bilo najteža radnja na plantaže.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani