Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • cornbread

    cornbread značenje / cornbread prevod: Takođe hleb kukuruza, “vrsta hleba napravljena od obroka kukuruza” 1775, od kukuruza (n.1) + hleb (n.).

  • corn-cob

    corn-cob značenje / corn-cob prevod: “Izdubljeni drvenini snimak biljke kukuruza na kojem rast zrna,” 1787, iz kukuruza (N.1) + COB (n.). Cev za kukuruzu je potvrđena od 1832. godine.

  • corn-crib

    corn-crib značenje / corn-crib prevod: “Prozračena struktura sa stranim stranama koje se koriste za čuvanje nepoželjnih kukuruza,” 1804, američki engleski, iz kukuruza (n.1) + krevetić (n.).

  • corn-dodger

    corn-dodger značenje / corn-dodger prevod: “vrsta torte napravljena od obroka kukuruza” 1835, iz kukuruza (n.1) + Dodger (n.)

  • corn-dog

    corn-dog značenje / corn-dog prevod: “Frankfurter je umočen u kukuruzno jelo, prženo i poslužio na štapiću,” 1949, američki engleski jezik; Pogledajte kukuruz (n.1) + hot dog. Reče se da su izveli izvođači Vaudeville Neil i Carl Fletcher 1942. godine na Tekas državnom sajmu.

  • cornea

    cornea značenje / cornea prevod: “Čvrsto, providan prednji deo očne jabučice” Krajem 14C., Od srednjovekovnog latinskog rožnice Tela “Horni Veb ili omotač,” od latinskog Cornus (geniv Cornus) “Horn” (od roonice za PIE * KER- (1) “Horn; glava”). Tako pozvani na njegovu doslednost. Srodni: rožnjače.

  • cornel

    cornel značenje / cornel prevod: Vrsta zajedničkog evropskog stabla ili grmlja sa jestivim voćem, 1550-ih, od nemačkog Cornel-Baum-a, iz starog visokog nemačkog cornula, iz srednjovekovnog latinskog cornolijuma, iz French Cornouille, iz vulgarskog latinskog * Cornukulum, iz latino-cornhu “Cornel-Corri” što je možda u vezi sa grčkim kerasosom “trešnja”.

  • cornelian

    cornelian značenje / cornelian prevod: “Crvena raznolikost kalcedona,” 1560-ih, varijanta corneline (c. 1400), od starog francuskog cornelina (modernog francuskog cornalnog), umanjenje korneole, što je verovatno iz vulgarskog latinskog * rožnice, iz latinskog kukusa, naziv tipa Berri (vidi Cornel i uporedite karnelian).

  • Cornelius

    Cornelius značenje / Cornelius prevod: Masc. Pravilno ime, od imena rimskih GENS-a.

  • cornered

    cornered značenje / cornered prevod: Kasni 14C., “Imati uglove”, pridjev prošlih participa iz ugla (v.). Figurativni smisao “prisiljen ili vođen u položaj u kojem je predaja ili poraz neizbežan” je od 1824. godine.

  • corner

    corner značenje / corner prevod: kasno 13 veka., “mesto gde se susreću ulice ili zidovi;” početkom 14 veka., “Presjek bilo koje dve konvergentne linije ili površine; ugao,” iz anglo-francuskog Cornere-a (stari francuski ugao, Corniere), iz starog francuskog korne “Horn; Corner”, iz vulgarskog latinskog * Corna, iz latinskog cornua , množina Cornu “Horn, teški rast na…

  • cornerstone

    cornerstone značenje / cornerstone prevod: Takođe ugaona kamena, kasno 13 veka., “Kamen koji leži na uglu dva zida i ujedinjuje ih” (često početna tačka zgrade), dakle, figurativno “, da je bilo šta osnovano bilo šta;” od ugla (n.) + kamen (n.). Figurativna upotreba je biblijska (Isaiah KSKSVII.16, Job kkkviii.6, Efežani II.20), pružajući latinskog lapis ugao.

  • cornet

    cornet značenje / cornet prevod: c. 1400, “Vetar sa drveta od drveta i isporučuje se sa šest rupa za prstima” [srednji engleski jezik], iz starog francuskog Cornet-a (14c.) “Mali rog”, umanjivanje kukuruza “rog” od latinskog cornu ” Životinja “takođe” BUGLE HORN “, iz korenog PIE * KER- (1)” Horn; glava “.

  • cornfield

    cornfield značenje / cornfield prevod: Takođe polje kukuruza “, polje gde se kukuruz raste,” kasno 13 veka. Kao prezime, iz polja kukuruza (n.1) + (n.). U Velikoj Britaniji polje u kojem sve vrste zrna raste; u američkim ograničenim na polje indikalnog kukuruza.

  • corn flakes

    corn flakes značenje / corn flakes prevod: takođe kukuruzne pahuljice, kukuruzne pahuljice, vrsta žitarice za doručak, 1902, iz kukuruza (n.1) + pahuljica (n.); Proces njihovog pravljenja je otkrio američki proizvođač hrane V.K. Kellogg 1894. Raniji kukuruzni pahuljice bili su sastojak u piva (1890-ih).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani