Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • baby-farmer

    baby-farmer značenje / baby-farmer prevod: “Onaj kome je stalo do novorođenčadi onih koji nisu u stanju ili ne žele da to učine,” 1868, od bebe (n.) + poljoprivrednik. Povezano: BABI-FARM.

  • babyish

    babyish značenje / babyish prevod: “Kao beba, izuzetno djetinjasta,” 1753, od bebe (n.) + -igh. Ranije u istom smislu bilo je Babish (1530s). Povezano: Dječji osoba.

  • Babylon

    Babylon značenje / Babylon prevod: Sredinom 14C., Babilon, predstavljajući grčki prikaz Akkadian Bab-Ilani “Kapija bogova,” od Bab “Gate” + Ilani, množina Ilu “Bog” (uporedi Babel). Stari perzijski oblik, Babiru-, pokazuje karakterističnu transformaciju-l- l- u reči asimilirane od semitskog.

  • Babylonian

    Babylonian značenje / Babylonian prevod: “stanovnik Babilonije; Chaldean,” 1560-ih; Pogledajte Babilon + -IAN. Od 1630-ih kao pridev. Ranije u pridevskom smislu je bio babilonical (1530s).

  • babysit

    babysit značenje / babysit prevod: takođe babi-sedi, “Gledajte i skloni detetu dok su njegovi roditelji daleko,” 1947, od bebe (n.) + sedi (v.); Figurativna upotreba (često prezirna) je 1968. Čuvanje dece (n.) potvrđuje se iz 1946. godine.

  • babysitter

    babysitter značenje / babysitter prevod: Takođe se nalazite za bebe, “osoba koja padne na dete ili decu, dok su roditelji udaljeni,” 1914., od bebe (n.) + agent imenica sa sednevnog meda (v.). Kratki oblik oblika potvrđuje se iz 1937. godine.

  • Bacardi

    Bacardi značenje / Bacardi prevod: Ime za brend zapadne indijske rum proizveden od strane kompanije Compania Ron Bacardi, poreklom Kube.

  • baccalaureate

    baccalaureate značenje / baccalaureate prevod: 1620-ih, “univerzitetski dim prvostupnika” iz modernog latinskog Baccalaureatusa, iz baccalaureus “učenika,” Izmene srednjovekovnog latinskog Baccalarius “koji je dostigao najniži stepen na univerzitetu, naprednu predavanje učenika pod njegovim magistarom nadzor, ali još uvek nema ličnu dozvolu. “

  • baccarat

    baccarat značenje / baccarat prevod: Kartična igra, 1848, od francuskog Baccara (19C.), što je nepoznato poreklo. Baccarat je ime grada u Francuskoj koji je primećen za izradu stakla.

  • Bacchae

    Bacchae značenje / Bacchae prevod: “Ženski polaznici Bacchusa”, od grčkog bakkhaja, množine Bakkhe, iz Bakkosa (vidi Bacchus).

  • Bacchanal

    Bacchanal značenje / Bacchanal prevod: 1530-ih (n.), “Buntovi, pijani jurnjavi;” 1540-ih (adj.) “Odnosi se na Bacchus” od latinskog bakanisa “koji ima bajku (k.V.). Značenje” koje karakteriše nemično piće “je od 1711. godine; značenje” onaj koji prepuštaju pijanim otkrila je do 1812. godine.

  • Bacchanalia

    Bacchanalia značenje / Bacchanalia prevod: “Pijani redovi”, 1630-ih, od imena rimskog festivala održan u čast Bacchusa, od neutetra množine latinskog bahanaliza “Ima veze sa Bacchusom” (T.); Festivali su postali toliko poznati za višak da ih je zabranio Senat 186 B.C.E. Učesnik je bageran (1690-ih), Fem. Bacchante, sa francuskog jezika. Mnoštva oboje je bahat.

  • Bacchanalian

    Bacchanalian značenje / Bacchanalian prevod: 1560-ih “, koje karakteriše određena pijenja;” Pogledajte Bacchanalia + -An. Od 1620-ih kao “koji se odnose na bahanalne.” Kao imenica od 1610-ih, “učesnik u bahaniji.”

  • Bacchus

    Bacchus značenje / Bacchus prevod: Grčki Bog vina i vraćanja, kasnije ime Dionisa, kasno 15C., Od latinskog bakchu, iz grčkog bakkosa, koji je možda u vezi sa latino-bakkom “Berri, voće drveta ili grmlja” (vidi zaliv (N.4) ), ili sa azijskog jezika. Bio je možda prvobitno trakijska plodnost Bog.

  • bach

    bach značenje / bach prevod: 1845, američki engleski, oblikovan oblik prvostupnika (n.). Takođe u kolokvijalnom američkom engleskom jeziku kao glagol (1864., obično sa IT) značenjem “živeti kao neoženjen čovek,” posebno “da se uradi sopstveno kuvanje i čišćenje”. Povezani: Bached; Bahanje.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani