Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • authorise

    authorise značenje / authorise prevod: uglavnom britanski engleski pravopis o autorizaciji (k.v.); Za sufiks, vidi. Srodni: ovlašćeni; odobrenje; ovlašćenje.

  • authoritative

    authoritative značenje / authoritative prevod: c. 1600, “diktatorski” (smisao je sada ograničen na autoritarne), raniji auktor (podrazumijevano u Autoritativeli “sa službenim odobrenjem ili sankcijom”), od srednjovekovnog latino-autoritativusa, od latinoautoritatema (Jug Auctoritatem).

  • authoritarianism

    authoritarianism značenje / authoritarianism prevod: “Praksa, sistem, doktrine itd. autoritarijari” 1883; Pogledajte autoritarni + -ISM. Rana upotreba je uglavnom bila u komunističkom žargonu.

  • authoritarian

    authoritarian značenje / authoritarian prevod: “Favorizovanje naređenog naređenja zbog slobode,” 1862, od vlasti + -ano. Uporedite autoritativu, koji je prvobitno imao ovo značenje sebi. Imenica u smislu “Jedan zagovornik ili praktikovanje principa vlasti nad slobodom pojedinca” je od 1859. godine.

  • authorship

    authorship značenje / authorship prevod: c. 1500, “Funkcija biti pisac”, od autora (n.) + -Ship. Značenje “književno poreklo, izvor nečega što ima autora” potvrđuje 1808. godine.

  • autism

    autism značenje / autism prevod: 1912., od nemačkog autizmu, Skotve 1912. godine švajcarskog psihijatra Paul Bleuler iz grčkog automa “Self” (vidi auto-) + -ISMOS sufiks delovanja ili države (vidi -Izmu). Pojam je “morbidna samo-apsorpcija”.

  • autistic

    autistic značenje / autistic prevod: 1912 (Bleuler), od autizma (k.v.). Imenica koja znači “osoba sa autizmom” zabilježena je od 1968. godine (ranije u tom smislu je bio autist). Povezani: autinski.

  • auto

    auto značenje / auto prevod: 1899 kao skraćeni oblik automobila (K. V.). Slična evolucija je dala francuski, nemački auto.

  • auto-

    auto- značenje / auto- prevod: Element formiranja grčkog porekla značenje “sebe, sopstveno od sebe” (i posebno, od 1895. godine “Automobile”), od grčkih automobila, refleksivne zamenice, “sebe, isto”, što je nepoznatog porekla . Takođe je bio uobičajeni element formiranja reči u drevnom grčkom, kao i na savremenom engleskom jeziku, ali vrlo je nekoliko starih reči preživelo…

  • autobahn

    autobahn značenje / autobahn prevod: “Nemački autoput,” 1937, od nemačkog autobahna (1930-ih), sa auto “Automobili, automobila” (kratak za automobil; vidi auto) + bahn “Put, put,” od srednje visoke nemačke zabrane, BANE “, put”, ” “Bukvalno” štrajk “(kao prorezani pljak), od PIE * Gvvhh -” da štrajkuje, ubije “(vidi Bane).

  • autobiography

    autobiography značenje / autobiography prevod: “Memoir osobe koju sam napisao sam,” 1797, sa auto-+ biografije. Srodni: autobiografski; autobiograf; Autobiografski.

  • autocade

    autocade značenje / autocade prevod: “Povorka ili parada automobila,” 1922, od auto “Automobile” + završavajući od Cavalcade.

  • autocar

    autocar značenje / autocar prevod: “Automobil koji sama sadrži motor i izvor moći,” 1895, sa auto-+ automobila.

  • autochthonous

    autochthonous značenje / autochthonous prevod: “Matično, aboridžinski, autohtoni,” 1805, od autohtona + -os. Suprotno je alohnous.

  • autochthon

    autochthon značenje / autochthon prevod: 1640-ih “, jedna je ispružala od tla koji nastanjuje” (plural autohtone), od latinizovanog oblika grčkih autokhthon “Aboridžina, domoroci, primitivnih stanovnika” bukvalno “ispružili su od samog zemljišta”, “koristili su se Atinjani i drugi koji su tvrdili Pelasgijanci, od automa “Self” (vidi Auto-) + Khthon “Zemljište, Zemlja, tlo” (od root-root-a * DHGHEM…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani