Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • Ashura

    Ashura značenje / Ashura prevod: Islamsko dobrovoljno dobrovoljno 10. dan Muharram, arapski Ashura ‘, bukvalno “deseti”, iz’ Ashara “deset”.

  • Asia

    Asia značenje / Asia prevod: c. 1300, od ​​latinske Azije, od Grčke Azije, nagađali su da bude od Akkadijana ASU “da izađe, da ustane,” u vezi sa suncem, dakle “zemlja izlaska sunca”. Koristi rani Grci onoga što je kasnije bilo poznato kao Azija manja; plinom celog kontinenta.

  • Asiago

    Asiago značenje / Asiago prevod: Vrsta italijanskog sira, do 1922. godine, nazvana za grad Asiago (nemački Schlagen) u regionu Veneto u Italiji.

  • Asian

    Asian značenje / Asian prevod: kasno 14C., “Stanovnik Azije (maloljednika),” od latinoasiane (pridjev i imenice “, koji pripadaju provinciji Aziji;” “stanovnik Azije”), od Grčkog ASIANOS-a “Asiatic” iz Azije (vidi Aziju) ). Postitao je Azijat kao poželjni rok sredinom 20 veka.

  • Asiatic

    Asiatic značenje / Asiatic prevod: “Pripadanje ili karakteristično za Aziju”, 1630-ih, od latinoasiatikusa (prezime generala Lucius Cornelius Scipio), od Grčkih Asiatikosa, iz Azije (vidi Aziju; takođe upoređivanje azijskih). Kao imenica, “utakmica ili stanovnik Azije” do 1763. godine u drevnom Rimu, Asiatici oratore je bio Florid i preterano ukrašena proza.

  • aside

    aside značenje / aside prevod: c. 1300, “na jednoj strani;” sredina 14c., “do ili sa strane;” Kasno 14C., “Odmakni ili osim normalnog pravca ili položaja, sa puta,” od A- (1) “na strani + strana (n.). Imenski osećaj “reči koje se govore tako da je (navodno) nečujno” je od 1727. godine. Srednji engleski jezik je “na…

  • asine

    asine značenje / asine prevod: “She-Ass”, 1530-ih, od francuskog ASINE (Stari francuski ASIN), od Latinske Asine (vidi dupe (N.1)).

  • asinine

    asinine značenje / asinine prevod: c. 1600, “tvrdoglavi, glupi, uvredljivo blesavi”, od latinskog asininus “glupost”, bukvalno “poput dupeta” od Asinusa “dupe”, takođe “Dolt, Blockhead” (vidi dupe (N.1). Doslovni smisao na engleskom snima se od 1620-ih. Povezano: Asininiti.

  • ask

    ask značenje / ask prevod: Srednji engleski askon, sa starog engleskog ASCIAN-a “pitajte, nazovite odgovor; dajte zahtev”, ranije Ahsian, od proto-germaničara * aiskojanana (izvor i starog zahtjev saksona, starog frizijskog askiju “, potražnji, zahtjev Holandski Eissen, holandski Eisen “da pita, traži,” stari visoki nemački Eiscon “da postavi (pitanje),” nemački Heischen “da pita, zahteva”), od Pite…

  • asking

    asking značenje / asking prevod: c. 1200 (Zamena starog engleskog asponge-a), pridev za prisutno udjel od pitanja (v.). Tražena cena je potvrđena od 1755. godine. Da biste to tražili (IT = “Problem, povreda”, itd.) Is 1909.

  • askance

    askance značenje / askance prevod: 1520-ih, “u stranu, askuint, van ugla oka”, nejasnog porekla. OED ima odvojene oglase za askale i zastarele srednje engleske askale i nema naznaka veza, ali Barnhart i drugi dobijaju noviju reč od starijih. Srednja engleska reč, snimljena rano 14C. kao ASE utakmica i pronađena kasnije u Chauceru, značila je “na…

  • asker

    asker značenje / asker prevod: “Ispitivač”, kasno 14C., Agent imenica od Pita (v.).

  • askew

    askew značenje / askew prevod: “U kosim položaju” 1570-ih, reč nesigurne etimologije; Možda bukvalno “na SKEV” (vidi A- (1) “na” + SKEV) ili sa stare norveške forme, SKA. Ranije Askooie je potvrđen u istom smislu (početkom 15 veka). Uporedite Askasen.

  • aslant

    aslant značenje / aslant prevod: “U nagnutom pravcu, a ne okomito ili pod pravim uglom,” rano 14c., O-nagib, bukvalno “na nagibu” sa A- (1) “+ nagib (v.). Kao predlog iz c. 1600.

  • asleep

    asleep značenje / asleep prevod: c. 1200, Aslepe, o Slæpe, “u stanju suva,” sa starog engleskog jezika na Slæpe-u (vidi A- (1) + san (n.)). Paralelni oblik na sna se nastavio do c. 1550.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani