Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • *arg-

    *arg- značenje / *arg- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “za sjaj; beli,” otuda “srebro” kao sjaj ili beli metal.

  • argent

    argent značenje / argent prevod: rano 15C., “Srebro, srebrni novčić” iz starog francuskog argenta “srebrni, srebrni novac; kuicksilver” (11c.), iz latinskog argente “srebrno, srebrno delo, srebrni novac,” od PIE * ARG-Ent-, sufiksirani Oblik root * arg- “za sjaj; beli,” dakle “srebro” kao “blistav ili beli metal”. Bilo je ranije na engleskom jeziku u smislu “Kuicksilver,…

  • argentine

    argentine značenje / argentine prevod: sredina 15c., “Srebrna boja;” c. 1500, “od ili podseća na srebro”, od starog francuskog argentina (12C.), Od latinskog argentinus “iz srebra” iz argentuma “srebro”, iz root-a. blistav ili beli metal.

  • argentine

    argentine značenje / argentine prevod: sredina 15c., “Srebrna boja;” c. 1500, “od ili podseća na srebro”, od starog francuskog argentina (12C.), Od latinskog argentinus “iz srebra” iz argentuma “srebro”, iz root-a. blistav ili beli metal.

  • Argentina

    Argentina značenje / Argentina prevod: Južnoamerička nacija, od latinskog argentinusa “Srebro”, iz root-a “Arg-” za sjaj; bela, “otuda” srebrna “kao sjajan ili beli metal. To je latinizovani oblik (Rio) de la Plata “Silver River,” Spanish Plata “Silver” (vidi ploču (n.)).

  • Argive

    Argive značenje / Argive prevod: “Argos”, “Drevni peloponezijski grad postupio je Homer kao najmoćniji u Grčkoj, dakle, posebno u homernoj upotrebi,” Grke “, kao vrtovi za Achaean, 1520-ih, od Latino Argivusa” Argos. ” Povezani: Argites.

  • argle

    argle značenje / argle prevod: 1580-ih “da se tvrdi tvrdoglavo, vrangle,” “prob. Popularna perverzija rasprave ili zbrke te reči sa Haggle” [OED]. Reduplicirani obrazac ARGLE-Branje je od 1822. godine (ponekad ARGI-BARGI, 1857); Kao imenica, “Vrangling” od 1861. godine.

  • Argo

    Argo značenje / Argo prevod: Ime broda u kojem su Jason i njegovi 54 herojski pratioci tražili runo u Colčisu na Eukineju, na grčkom, bukvalno “brzom”, iz argosa “Svift” (adj.), epitet, bukvalno “sjajno”, bukvalno “blistavo”. (Od root-a | arg- “da blista; bela”), “zato što svi brz pokret izaziva svojevrsnu stalno gledanje ili treperenje” [Liddell &…

  • argon

    argon značenje / argon prevod: Hemijski element, 1894. godine, modernog latinskog, od grčkog argona, neuter argosa “lenji, u praznom hodu, ne radi na terenu, život bez radne snage,” od a- “bez” (vidi A- (3)) + ergon “) Od root-root-a * Verg- “do”). Tako pozvane njeni otkrića, baron raileigh i sir Villiam Ramsai, za svoje inertne…

  • Argonaut

    Argonaut značenje / Argonaut prevod: “Mornar ARGO,” 1580-ih (argonautički (n.)), od Arga + Grčki nates “Mornar” (od root-korena * Nau- “Boat”). Avanturisti u Kalifornijskom zlatnom žurbu 1848. zvani su argonauti (jer su tražili Zlatni flisak) onima koji su ostali kod kuće.

  • argosy

    argosy značenje / argosy prevod: 1570-ih, “Veliki trgovački brod koji nosi bogat teret,” od italijanskog (nave) Ragusea “(plovilo) Ragusa”, Pomorski grad na dalmatinskoj obali Jadrana (moderan Dubrovnik u Hrvatskoj). Njihovi veliki brodovi trgovca doveli su bogate istočne robe na 16C. Engleska. Naziv grada ponekad je bilo Aragouse ili Arragosa u 16 ​​veka. Engleski jezik. Figurativna…

  • argot

    argot značenje / argot prevod: 1860, od ​​francuskog argota (17c.) “Žargon pariških lopova i lopova” (u svrhu prekrivenosti i prikrivanja), raniji “Kompanija prosjaka”, sa francuskog argota, “Grupa prosjaka”, reč nepoznatog porekla .

  • argue

    argue značenje / argue prevod: c. 1300, “da bi napravili obrazložene izjave da dokazuju ili opovrgnu predlog”, od starog francuskog arguera “održavaju mišljenje ili gledanje; Harri, prigovor, optužuje, krivi” (12c.), Na kraju, da se pojačaju, da li bi se latinski arguere “jasno, Dokazati, izjavljuje, demonstrirati “(sa u jeftiviranom obliku PIE korena * ARG -” Bli…

  • Argus

    Argus značenje / Argus prevod: Džina na stoioki grčka mitologija, kasno 14C., od latinskog, iz grčkih argosa, bukvalno “sjajan”, “iz argosa” blistavo, svetao “(od root-boravka * ARG”. Njegov epitet je bio panopte “sve oči”. Nakon njegove smrti, Hera je prebacila oči u paunski rep. Ime se takođe koristi u figurativnom smislu “veoma opredne osobe”.

  • arguable

    arguable značenje / arguable prevod: “Sposoban je da se tvrdi,” 1610, od ​​rasprave je + -Jeble.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani