Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • Congo

    Congo značenje / Congo prevod: Afrička nacija, nazvana po reci koja prolazi kroz to, što je iz Bantu reči koja znači “planine” (tj. Reka koja teče iz planina). Kao pridjev, Kongoise je izvorni engleski (1797), ali je preuzeo Congolese (1900), od francuskih Congovais.

  • congrats

    congrats značenje / congrats prevod: 1884, kolokvijalno skraćenje čestitke. Dalje je kolokviozirano u British Univerzitetu Slang da granice (1895) i u mrežnom igračkom ćaskanju skraćeno u GRATS (do 2000).

  • congratulate

    congratulate značenje / congratulate prevod: “Adresa sa izrazima simpatičkog zadovoljstva” 1540-ih, od latinskog čestitke, prošlog participa čestitke “Požuda radosti” iz asimiliranog oblika COM “zajedno sa” (vidi con-) + gratulari “daj hvala, pokažite radost” Gratus “Slanje” (iz sufiksiranog oblika PIE korena * Gvere- (2) “na uslugu”). Srodni: Čestitam; Čestitamo; Čestitamo.

  • congratulations

    congratulations značenje / congratulations prevod: Uzvik koji prenosi osećaj čestitke, 1630-ih, od čestitke (K. V.).

  • congratulation

    congratulation značenje / congratulation prevod: Sredinom 15C., Od latinskog čestitke (nominativni čestitki), imenica akcije iz prošlih participala stabljike čestitke “Poželite radost”, sa COM “Zajedno, sa” (vidi com-) + gratulari “, hvala, pokaži radosti” od Gratusa “prijavljivih” (iz sufiksiranog oblika korena pita * Gvere- (2) “da favorizuje”).

  • congratulatory

    congratulatory značenje / congratulatory prevod: “Prenošenje čestitke”, 1520s; Pogledajte čestitate + -Ori.

  • congregation

    congregation značenje / congregation prevod: kasno-14C., Congregacioun, “okupljanje, montaža, gomila; organizovana grupa, iz religioznog reda ili tela učenjaka; čin okupljanja,” od starog francuskog kongregacije (12C, moderne francuske kongresa) i direktno od Latino kongregacija (nominativni kongregatio) “Sastavljanje zajedno, udruženi, društvo”, imenica akcije od prošlih participalnog stabljike Congregare “do stada zajedno, sakupljaju u jato, roji; sastavljaju se”…

  • congregational

    congregational značenje / congregational prevod: 1630-ih, “o zajednici ili se odnosi na zajednicu”, iz zajednice + -al (1). U vezi sa kongregacijom, protestantski pokret u kojem su crkvene kongregacije bile samouprave, od 1640-ih. Izraz se najviše koristio u Novoj Engleskoj, u Britaniji ih je nazvao nezavisno.

  • congregate

    congregate značenje / congregate prevod: MID-15C. (podrazumevano u okupljenom), “nakuplja”, prvobitno tečnosti u telu, od latinskog kongregatusa, prošlog participa Congregare “do stada zajedno, sakupljaju se u jatuću, rojtu; sa Asimiliranog oblika COM” zajedno ” CON-) + GREGARE “Za sakupljanje u jato, okuplja se” iz Grek (genijal Gregis) “stada” (od root-root-a * Ger- “da se okuplja”).

  • Congregationalist

    Congregationalist značenje / Congregationalist prevod: 1690-ih, jedna od hrišćanske denominacije izgrađena na kongregacionalizmu (1716), sistem crkvene vlade zasnovane na autonomiji pojedinih zajednica. Pogledajte Congregational + -IST.

  • congress

    congress značenje / congress prevod: c. 1400, “Telo polaznike; takođe” sastanka oružanih snaga “(sredinom 15C.); Osećaj” koji je okupio ljude, sastanak pojedinaca “je od 1520-ih; od latinskog kongresnog” Prijateljski sastanak; neprijateljski susret, “prošli učesnik Congredi” sa kojim se susreću sa; da se bori sa “od asimiliranog oblika Com” sa, zajedno “(vidi CON-) + Gradi” da…

  • congressional

    congressional značenje / congressional prevod: “od ili se odnosi na kongres”, 1690-ih, od Latinske kongressedene (od Kongresa, vidi Kongres) + -al (1); konkretno “ili se odnosi na Kongresu američkih država” od 1776. godine kao takva reč u početku je bila u početku kao varvari, ali pirgavstvo (1816.) citira neimenovanog engleskog dopisnika: “Izraz Kongres pripada Americi,…

  • congressman

    congressman značenje / congressman prevod: 1780, u odnosu na članove američke Kongresa i prvi se pojavljuje u delom zlostavljanja (napisala lojalist):

  • Congreve

    Congreve značenje / Congreve prevod: U vezi sa raketama od čvrstog goriva (1809) ili mečeva (1839), referenca na engleski pronalasak Sir Villiam Congreve (1772-1828), koji je naučio taktiku raketa ratovanja tokom služenja u Indiji. Bio je potomak porodice Villiama Congrevea Restaurator Draivright (1670-1729), verovatno je njegov sjajan nećak.

  • congruence

    congruence značenje / congruence prevod: sredinom 15 veka., “pozajmičnost ili prikladnost jedne stvari drugoj,” od latinskog kongresivnog “Sporazum, harmonija, kongrud,” od kongresnog – sadašnjeg participalnog stabljike kongrumice “slažemo se,” bukvalno “da se okupi,” “Od asimiliranog oblika COM” sa, zajedno “(vidi CON-) + izgubljeni glagol * Gruere, * ruere” jesen, žuri “(vidi Kongruentno). Što znači “činjenica…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani