Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • assent

    assent značenje / assent prevod: c. 1300, “pristani na odobrenje;” kasno 14C. “Priznajte kao istinito” sa stare francuske ASSENTIR-a “Slažem se; naviknite se na” (12c.), od latinoameričkogca / prisjetka, frikuentative Assentira “Slažem se sa, odobriti” na “do” (vidi Ad-) + Sentire “Osećam se, misliti” (vidi smisao (n.)). Povezani: Potvrđeni; Pogonstvo.

  • assertive

    assertive značenje / assertive prevod: 1560-ih, “deklaracioni, pozitivni, pun tvrdnje”, iz tvrde (v.) + -Ive. Značenje “insistiranje na nečijim pravima ili ovlašćenjima” kratko je za samopotvrđivanje.

  • assert

    assert značenje / assert prevod: c. 1600, “izjavi;” 1640-ih, “osnit, održavati ili braniti rečima ili merama” od latino-asertisa, prošlih participa ASSERERERE / AdSERERE “zatražiti, tražiti zahtev, prikladno,” od AD “do” (vidi Ad-) + serere ” Pridružite se zajedno, stavite zaredom “(od root-root * ser- (2)” da biste se postavili “). Srodni: Potvrđeno; potvrđivanje. Da se…

  • assertiveness

    assertiveness značenje / assertiveness prevod: “Sklonost prema samopotvrđivanju,” 1867, kratka za samo-asertivnost (1855); Pogledajte asertivna + -Nest.

  • assertion

    assertion značenje / assertion prevod: početkom 15 veka, assiercioun, “deklaracija, potvrda” sa stare francuske assercije (14C.) ili direktno od kasnog latinoasrtionem (nominativni ASSERTIO), imenica akcije od prošlih participala stabljike latinoameričkog materijala / adserere “zatražiti zahtev za podnošenje zahteva Da, primjereno, “od AD” do “(vidi Ad-) + serere” udružite se, stavite zaredom “(od root-(2)” serije. “Pridruživanjem…

  • assertively

    assertively značenje / assertively prevod: “na asertivan način, potvrdno”, sredina 15C., ASSERTIVELI; Pogledajte asertiv + -li (2).

  • assessable

    assessable značenje / assessable prevod: “Sposoban da se proceni; podložno procenom”, srednjih 15C, od procene + -Pob.

  • assessment

    assessment značenje / assessment prevod: 1530S, “Vrednost imovine za poreske svrhe,” od procene + -ment. Značenje “Zakonom o utvrđivanju ili prilagođavanju poreske stope, naknade, oštećenja itd., Koji će se platiti” je od 1540-ih (ranije u tom smislu je to bilo namisao, sredina 15 veka). Opšti osećaj “procene” zabilježen je od 1620-ih; u proslovnom žargonu do…

  • assess

    assess značenje / assess prevod: početkom 15C., “Popraviti iznos (poreza, u redu itd.)” od anglo-francuskog procenjivača, od srednjovekovnog latino-a proceni “utvrditi porez”, prvobitno frientativno na latinskom proceni “Prošlost” Uobičajeno Assidere / Asoridere “da sedi pored” (i na taj način pomažu u kancelariji sudije), “Sedite sa advokatom ili kancelarijom”, od AD “do” (vidi Ad-) + sedere…

  • assessor

    assessor značenje / assessor prevod: kasno 14C., “Pomoćnik ili savetnica sudije ili sudije”, od starog francuskog procenjivača “Sudija, procenjivača” na sudu (12C, modernog francuskog procenjivanja) i direktno od latinskog procenjivača “pomoćnik, pomoć; pomoćnik sudija , “u kasnom latinskom jeziku” koji procenjuje poreze, “bukvalno” sitter-bi, onaj ko sjedi (drugi) “, agente imenicu iz prošlog participa stabljike…

  • assets

    assets značenje / assets prevod: 1530-ih, “dovoljno imanja”, iz anglo-francuskog Assertza, asetz (jednine), od starog francuskog asseza “dovoljnost, zadovoljstvo; kompenzacija” (11c.), Imenica upotreba adverb-a značenje “dovoljno, dovoljno, mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, mnogo, mnogo , “Sa Vulgar Latin * AD SATIS-a” do dovoljnosti “, od latiničnog oglasa” do “(vidi Ad-) + satis” dovoljno “(od PIE…

  • asset

    asset značenje / asset prevod: 19C. Veštačka jednina imovine (K. V.).

  • asseveration

    asseveration značenje / asseveration prevod: “EMPFETSKA tvrdnja,” 1550-ih, od latinske asseveration (Nominativ ASSEVERATIO) “Ostvari ASSEVERATIO)” Tvrdnja, protestacija “, imenica akcije iz prošlog participalnog stabljika ASSEVERARE / ADSEVERARE” ARSIRMING, insistira na “Od AD” do “(vidi Ad- ) + Severus “ozbiljna, grob, stroga, stroga”, što je verovatno od PIE korena * segh- “da ima, drži”, na pojam…

  • asseverate

    asseverate značenje / asseverate prevod: “potvrđuje pozitivno ili svečano,” 1791, od latinske asseveratusa / adseveratus, pored učeta ASSEVERARE / ADSEVERARE “da potvrdi, insistirajući, održavati” sa AD “do” (vidi Ad-) + Severus “ozbiljno, ozbiljno, ozbiljno, Austere “, što je verovatno od PIE root-a * Segh-” da ima, zadržite “na pojmu” postojanosti, žilavosti. ” Srodni: ASseverted; ASEVERTIRANJE.

  • ass-head

    ass-head značenje / ass-head prevod: Takođe Asshead, “Glupa osoba, Dullard,” kasno 15 veka, ASSE Hede, od dupeta (N.1) + glava (n.). Povezano: Ass-Held.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani